Thank God they serve food here.

Over time I’ve found some amusing places to eat.  On the menu of this place in Istanbul, the English translation of the item “Asci Yemegi” could have been a little bit more specific.  Either that, or all the other food items in the restaurant were served raw.

When moderate drinks just won't do the job.

This menu featured several sections that were “Very” something-or-other.  The “Very Sandwich” section looked so depressingly plain and unappetizing that I can see customers resorting to the “Very Alcoholic” drinks.

The Bard of Aviv

A painting at this Israeli café seemed to be featuring the front of a shop with an interesting title.  Maybe they couldn’t fit “Shakespeare” on there, but my theory is that they sell vegetable ice-cream, and “Shakes-pea” is a clever pun.

Brazilianese Coffee?

I grew up in Brazil but I haven’t lived there in 11 years.  So it surprised me to see that the Portuguese language had already adopted so many English words and sentence structure.  The missing accent on the E of “Café” didn’t bother me as much as the change from “plantações” to “plantations”.  Oh well, at least they kept the S on “Brasil”.

Waiter's fashion statement?

When the waiter wrote “Servis is hot cloded” on the receipt, I am guessing he meant that the staff were “hot clothed” and therefore deserved a better tip than usual?  I’m not sure.

Obama wishing Iranians happy Naw Ruz

I found this gesture inspiring in a very genuine way. The kind of diplomatic effort that hopefully reaches both governments and populations, in a foundational display of good will that could at least encourage mutual respect and dialogue. I especially liked the thoughtful closed captions in Farsi.

Over the course of 40 years, the second US President, John Adams corresponded with his wife Abigail Adams during periods he spent away. They amassed an archive of 1,100 letters, all of which can be read here. They usually addressed each other with words such as “My Dearest Friend”.

Saturday afternoon the weather on Terrace 9 is perfect, recalling summers past when tranquility was most present. Whatever needs be done to revert to that time and state should be possible. In such moments the breeze sweeps over me all pleasing memories and fond feelings. From childhood, sidewalk hangarounds in Brazil. Sunset rollerblading over Vermont hills. Pineapple planting in the “Rich Coast”, adventures on parks of the Sunshine State, explorations in Firenze, shoots on streets of Manhattan, and hikes off Mount Carmel. At any given age to none identities did I subscribe, perhaps preferring that my home be built on moments of unique weather, unrolled upon the atmosphere against me.

Anj: National Grammar Day is Coming!  Did I mention I am a member of SPOGG [The Society for the Promotion of Good Grammar]?  I carry a membership card in my wallet.  (No, I’m not kidding).  Bet you all wish you were in the United States of America now. I think we need an INTERNATIONAL Grammar Day. Grammar for all, I say!

Geo: We should start out own! :)

Luis: Maybe while we’re at it when can start our own spelling club too!  (See correction below) … Geoffrey ;)

We should start out [our] own! :)

Geo: well…perhaps we can start with basic sentence structure lewis (see correction below).  once you’ve mastered that, THEN we’ll talk again about our spelling club.

Maybe while we’re at it when [we] can start our own spelling club too!  (See correction below) … Geoffrey ;)

Luis: I’d be happy to tutor you on the rules of capitalization first:

[W]ell…perhaps we can start with basic sentence structure [L]ewis (see correction below).  [O]nce you’ve mastered that, THEN we’ll talk again about our spelling club.

Geo: Lewis, please use British spelling.  It should spell “capitalisation”.

Luis: Actually, the -ize spelling is preferred by Fowler’s Modern English Usage.

Anj: you guys make me so proud.

According to the tradition that has been going around, I was supposed to list my 11 favorite artists, then choose my favorite song by each of the artists, and provide a link to listen. Since I had trouble narrowing it down, you get 4 bonus songs. They are listed by artist in alphabetical order. However, I guess some songs are obscure and I couldn’t find good streamable versions of them. Some are fan music videos, so ignore the video (at least on the first listen). If you find better versions out there let me know. Otherwise I hope you start listening to these fantastic artists/songs one day.

Amon TobinMarine Machines 

Anoushka ShankarSlither (with Karsh Kale)
 

Cheb i Sabbah – Lagi Lagan

Einstürzende Neubauten – Open Fire
 

Emiliana TorriniSerenade
 

FugaziLife and Limb
 

Macaco – Meu Amigo Gandhi
 

Nusrat Fateh Ali KhanMera Sohna Sajan
 

Ojos de BrujoZambra
 

OrbitalForever
Orbital

Radio Tarifa – La Canal

RadioheadThe National Anthem
Radiohead

The ShinsSphagnum Esplanade

Sigur RósVidrar Vel Til Loftarasa

Skinny Puppy – Morter

During the last two years I’ve spent in the Holy Land, I’ve made little commentary in this blog about life in this country, preferring instead to focus inwardly. It seems appropriate, however, to share my perspective once in a while, especially during times like this, when Israel and Palestine are under the international spotlight.

Day-to-day, nothing much changes in Haifa, where I reside. There are some protests and some unrest. Last week a town 20 miles north of here was hit by rockets coming from Lebanon, recalling memories of the war in 2006, when that was the daily routine in Haifa as well. Alarms would go off every 15-30 minutes, giving residents 60 seconds to retreat to an underground bomb shelter before the Katyusha rockets landed, causing limited but potentially fatal damage. It seems unlikely that more fire will be coming from the north, however, since no one claimed responsibility for last week’s launch, and the main activity is happening in the Gaza strip, further south. The armed conflict happening there is, of course, tragic, no matter how you look at it, and anyone would hope for its immediate cessation.

Haifa happens to be the location of the world center of the Baha’i Faith, where I am volunteering as a sound technician for a 2.5 year term. The Baha’i World Center was established on Mount Carmel long before the formation of the State of Israel, as a result of Baha’u'llah’s banishment to the prison-city of Akka, arriving in 1868. Due to years of negotiations and careful maintenance of diplomatic relations, the government has graciously allowed the Baha’is to stay, to upkeep our Holy Places and Shrines, and our administrative center and site of pilgrimage, since we cause no trouble and have proved we have no intention of teaching our religion to the residents of a Jewish State.

Thus is my understanding of my position here, and while I live a relatively normal life amongst my Baha’i co-workers and peers, there are a number of practical barriers which prevent me from knowing much about my neighbors. Since travel here is somewhat restricted, I have even less of a chance to know any Palestinians, although I often encounter Israeli Arabs (usually Christians), facing language barriers, among others. Lacking the proper circumstances to warm up to many of my Hebrew- and Arabic-speaking neighbors, I tend to shy away and observe their rough exteriors from a corner in the distance.

What I do know is that military service is compulsory for both men (2.5 years) and women (1.5 years), generating a stream of youth constantly seen in the streets and public transport, in uniform and with rifles. I imagine that most adults I see must have undergone rigorous military training at some point, and have perhaps served in a post somewhere. I thus imagine myself constantly surrounded by soldiers, ex-soldiers, and eternal soldiers.

Last weekend I had a surprising experience that dissolved many of my own stereotypes, and would perhaps counteract the image of Israelis that one might acquire from media portrayals these days.

I frequent a nearby gym, where I went for an early work-out session the other day. I must have become dehydrated because I felt some nausea, and decided to go to the bathroom to avoid any embarrassing display of my breakfast on the gym floor. The bathroom was two floors up, and the elevator was not working that day. As I walked up the stairwell, I started feeling dizzier and dizzier, until I decided to sit, partially lying against the wall, until the blood flowed to my head again. At this point a young woman who was heading down to the gym still drinking a cup of coffee, stopped in front of me and asked calmly, “Kol beseder?” (Everything ok?)

I wove my hand around signaling “more-or-less”, and said “I’m a bit dizzy,” hoping she spoke English. Without a moment’s hesitation, she held out her cup and said, “Take some coffee, it will help.” I tried to resist, “Oh… are you sure?” (meaning: ‘Are you sure coffee will help at this moment?’). She was so matter-of-fact – “Yes, I’m sure” – that I had to take a sip. Before I was done she continued down the steps, and I tried to extend the cup back to her. “Keep the rest. It will help,” she said, emotionless and without pleasantries, and was gone. She had only drunk half of her mocha latte.

At that point I felt both appreciative and struck by the bizarreness of the occurrence.  “Won’t coffee dehydrate me even more?” I kept thinking. But as I took a few sips, it actually did help to restore my alertness. I was about to continue up the steps when the young woman came back, offering me a small square wrapped in aluminum: “Take a little bit of chocolate.” She smiled slightly and dashed away again, barely giving me time to say thank you.

Upstairs, the men’s bathroom was noisy and crowded, and I felt the need to lie down again, so I sat outside in the hallway. One older lady walked by – I had seen her in the gym earlier. She glanced down a couple of times, and I felt that perhaps I was being a disturbance, a delinquent sprawling obstacle in her path, but instead she asked (in Hebrew) “Can I help you?”  I started standing up, somewhat apologetic, claiming my dizziness was almost gone, but she said “No, stay. Take your time.” Her blue eyes offered a gentle warmth I had not received in a while. “That was a good idea, to lie down. If you are down already you can’t fall.” She offered me some of her bottled water but I insisted that I was about to go to the water fountain, thanking her for the kind offer. “Take your time,” she waved me back down to sit, “I won’t disturb you. I wish you all the best.”

More than their willingness to help, I was struck by both women’s demeanor and choice of words. To me, Israelis almost seem to precede every statement with an unspoken “of course”. “[Of course] the taxi ride will cost 45 shekels.” “[Of course] the train station is just around the corner”.”[Of course] your sandwich will take 10 minutes.” “[Of course] I will give you my coffee.” “[Of course] I wish you all the best.”

In a past entry, I wrote about “life on-line”, and the difficulties of focusing on any creative project while working on an Internet-enabled computer.

My friend Jon wrote to me about the same issue recently, saying “it would be like having a typewriter set-up in front of your television, and everytime you could not move on with the typing, finding yourself looking up at the screen.”

His analogy led him to discover a simple solution: actually buying a typewriter – a tool created solely for the purpose of writing – and it has been working wonders for him. I may soon pursue one as well. Jon’s recommendation, of course, was to set it up facing a wall, rather than the television.

brother

wake up

Someone originally wrote 'no do not think so'. I changed it.

it used to say "no do not think so" before i changed it

like a blind man would

discovering vision for the first time

on the last day of his life

clearly, i see you

i’m a puzzle puzzling itself

off the table and back into the bucket mess

of loose pieces

i can count again

down and up

ladders climbing by themselves

animate objects that should not be

rocks a thousand years old

that never saw a movement

suddenly a heart

against them beats

a skyful of stars

like a blanket is pulled from one

end making a wave from one

side of the sky to the other

and the stars all swing off

line up in singular autonomy

mid-air and automatically

into a pearl necklace stream

of tears plucked

from the illuminated sky

onto my cheek

when it is gently pressed on yours

they will be our stars

and our necklace one

like lights and feathers

off the birds blown away

when the sky was shaken like a blanket

and will one day

rain down rocks upon our skin

lying side by side on that

thousand years

when it feels our heartbeat

which it outlives and preexisted

blind

and endless as we turn

facing relief

and spark

RSS films

  • Serving at the Lotus Temple
    The Baha'i House of Worship in New Delhi, India, is open to people of all faiths. In order to receive the average 20,000 visitors each day, volunteers from every part of the world work in different positions at the Temple, for a period of three months. This is the story of their service. Cast: Luis Dechtiar
    Luis Dechtiar
  • The Haberdasher's Tale
    Geoffrey Chaucer returns from 14th Century England to continue his Canterbury Tales, this time telling of a noble boy whose desire for a life of slavery is betrayed by his own grandiose and unavoidable destiny. The film was premiered on December 18th, the anniversary of the proclamation of the 13th Amendment to the U.S. Constitution, which abolished slavery […]
    Luis Dechtiar
  • Notes on Tomorrow
    An experimental expression of stress on film. Black and white 16mm. Cast: Luis Dechtiar
    Luis Dechtiar

recent interests